Вот и узнаешь, как было легко
Всем, кто летали со мною! (c)

«В полумраке дышали духи ... »

Saturday, July 21, 2012

(Пастель)  
 Лиловый лиф и желтый бант у бюста,
Безглазые глаза — как два пупка.
Чужие локоны к вискам прилипли густо
И маслянисто свесились бока.

Сто слов, навитых в черепе на ролик,
Замусленную всеми ерунду,—
Она, как четки набожный католик,
Перебирает вечно на ходу.
В ее салонах — все, толпою смелой,
Содравши шкуру с девственных идей,
Хватают лапами бесчувственное тело
И рьяно ржут, как стадо лошадей.

Там говорят, что вздорожали яйца
И что комета стала над Невой,—
Любуясь, как каминные китайцы
Кивают в такт, под граммофонный вой, 
 
Сама мадам наклонна к идеалам:
Законную двуспальную кровать
Под стеганым атласным одеялом
Она всегда умела охранять.

Но, нос суя любовно и сурово
В случайный хлам бесштемпельных «грехов»,
Она читает вечером Баркова
И с кучером храпит до петухов. 
Поет. Рисует акварелью розы.
Следит, дрожа, за модой всех сортов,
Копя остроты, слухи, фразы, позы
И растлевая музу и любовь.

На каждый шаг — расхожий катехизис,
Прин-ци-пи-аль-но носит бандажи,
Некстати поминает слово «кризис»
И томно тяготеет к глупой лжи.
 
 
 В тщеславном, нестерпимо остром зуде
Всегда смешна, себе самой в ущерб,
И даже на интимнейшей посуде
Имеет родовой дворянский герб.
 
Она в родстве и дружбе неизменной
С бездарностью, нахальством, пустяком.
Знакома с лестью, пафосом, изменой
И, кажется, в амурах с дураком... 
Ее не знают, к счастью, только... Кто же?
Конечно — дети, звери и народ.
Одни — когда со взрослыми не схожи,
А те — когда подальше от господ.

Портрет готов. Карандаши бросая,
Прошу за грубость мне не делать сцен:
Когда свинью рисуешь у сарая —
На полотне не выйдет belle Helene.

( "Пошлость". Саша Чёрный. 1910. )
Сегодняшняя тема - весьма необычна.
 Тут - давеча , на днях - зашёл разговор об Олеге Рое.

У меня однажды была тема с его песней/романсом.
 Здесь.
 
Личность - известная.
 Как оказалось. 

Автор более, чем 20 , романов. 
Современные любовные романы.
 

Мне стало оочень интересно.
 Нашла один - из ... романов.
 
Начала читать. 
Честно-честно. 
 

«Муж, жена, любовница»  

«Квартира, которую она так долго искала, оказалась на краю города, где-то за станцией метро «Войковская», в обычном панельном доме. С торца длинной многоэтажки был пристроен отдельный вход с симпатичным новым козырьком, и, когда женщина, уже под вечер, наконец увидела его, он показался ей долгожданным, желанным пристанищем.


Холодный и резкий, даже для середины ноября, ветер гнал по московским улицам снежную крупу; его порывы хлестали ее по лицу, секли ледяной крошкой, и она на минуту вдруг забыла, что делает здесь совершенно одна, в этом неуютном месте, под хмурыми небесами холодного, чужого ей теперь города... 


Прерывисто вздохнув и совладав наконец со своими чувствами, загнав боль и страх в глубину души, Юлия осторожно поднялась по скользким белым ступенькам и позвонила. Сюда, к дому, у которого она теперь стояла, ее привело только упрямство, присущее ей от природы. Еще недавно вполне уверенная в себе, эта хрупкая симпатичная тридцативосьмилетняя блондинка, своим всегдашним благополучием неизменно вызывавшая скрытое раздражение у друзей, теперь ощущала себя словно замороженной – будто все ее чувства находились под анестезией, за которой последует операция, на счастливый исход которой не оставалось надежды. 


В этот вечер – как, впрочем, и во все предыдущие мрачные вечера этого периода ее жизни – Юлии было все равно, куда идти и с кем разговаривать. Она разыскала это место точно на автопилоте, по старой привычке, свойственной ее характеру, – что-то делать, куда-то стремиться, надеяться в любой ситуации и действовать, действовать, действовать... 


И тогда – кто знает? – вдруг ей повезет? Повезет, как той лягушке, попавшей в кувшин со сливками. 

Если шевелить лапками быстро-быстро, то из сливок собьется масло, а это уже что-то твердое – это опора. На этом можно стоять. Бог знает, сработает ли в ее случае эта древняя притча, с которой она мысленно живет вот уже полгода, или спасения нет и мир ее катится в тартарары. Но все равно она будет пытаться...» 

etc.etc. 

 
Но..(честно-честно) меня надолго не хватило. 
 Бросила сие чтиво и принялась дочитывать роман 
Ивана Сергеевича Шмелёва. 

У "романиста" Олега Юрьевича Роя
масса читателей
( Читательниц? Женские же романы? 
Аля - Джеки Коллинз — 
британской  писательницы 
женских романов, 
сестры актрисы 
Джоан Коллинз).
 

Вот как восторженно пишут:

«julia 86 про Олег Юрьевич Рой 
Все книги Роя читаются легко, и сюжет захватывает!»

А некоторые весьма скептически отзываются: 
 
 «Барнаул про Рой: Эдельвейсы для Евы 
(Современные любовные романы) 
Убого.
Оценка: нечитаемо»
«NatalieS про Рой: Эдельвейсы для Евы 
(Современные любовные романы) 
С первых строчек совершенно нечитаемый слог. 
С трудом дотянула до конца.
 Всю книгу преследовала мысль, что ЭТО 
написано женщиной.
Если бы скрыли автора и просто дали бы читать текст,
 то признала бы,
 что это "дешёвый дамский роман".»
 
 
*помолчала*
 
М-да...
Но у меня-то блог -- музыкально-поэтически-живописный.
 Попытаемся послушать ещё один романс на стихи 
Олега Роя.
  
BTW. 
 
 Стихи к теме - необыкновенные. 
Любимого сатирика Саши Чёрного. 
Из тех ещё - Серебряных - веков. 
Почему? 
Надеюсь, вы догадались?
 
 
Она была поэтесса,
Поэтесса бальзаковских лет.
А он был просто повеса,
Курчавый и пылкий брюнет.
Повеса пришел к поэтессе.
 
В полумраке дышали духи,
На софе, как в торжественной мессе,
Поэтесса гнусила стихи:
«О, сумей огнедышащей лаской
Всколыхнуть мою сонную страсть.
К пене бедер, за алой подвязкой
Ты не бойся устами припасть!
Я свежа, как дыханье левкоя,
О, сплетем же истомности тел!..»
Продолжение было такое,
Что курчавый брюнет покраснел.
Покраснел, но оправился быстро
И подумал: была не была!
Здесь не думские речи министра,
Не слова здесь нужны, а дела...
С несдержанной силой кентавра
Поэтессу повеса привлек,
Но визгливо-вульгарное: «Мавра!»
Охладило кипучий поток.
«Простите... — вскочил он,— вы сами...»
Но в глазах ее холод и честь:
«Вы смели к порядочной даме,
Как дворник, с объятьями лезть?!»
Вот чинная Мавра. И задом
Уходит испуганный гость.
 
В передней растерянным взглядом
Он долго искал свою трость...
С лицом белее магнезии
Шел с лестницы пылкий брюнет:
Не понял он новой поэзии
Поэтессы бальзаковских лет.

("Недоразумение". Саша Чёрный. 1909.) 
 

  Итак. Слушаем песню( романс?) Столь незатейлив слог/рифма. Избитая со всех сторон:
 сказать-ждать, 
любовь-кровь, навек-человек....etc.
 
Поётся всё той же Марией Давидянц.
 Кстати, музыкальный парафраз - 
то ли турецкий
( похоже очень) , 
то ли ( скорее всего. 
Певица же - армянка) 
армянский.
 Тягучий такой. 
Унылый почему-то ...
 
Текста( слов) нигде не обнаружила. 
Пришлось записывать, слушая эти заунывные 
звуки/слОги.
 Признаюсь честно: с трудом записала.
 Ведь ещё в предыдущей теме с романсом 
О. Роя я недоумевала: 
какое-то протиоворечье - в стихосложеньи? 
 А  в этом опусе... вообще, 
что-то невообразимое.
 Текст на тему: 
пойди туда, не знаю, куда..(с) 
  
 «В душе моей»
 
Слова - Олег Рой.
 Мyзыка - Олег Рой.
 Исполняет - Мария Давидянц.
 
  
 На просторах - тюбиковых - не нашла вариант пения.
 Нашла в русском тюбике. 
Здесь. 
 
 http://video.mail.ru/mail/zkk63/9761/9769.html
  
 
 
 В душе моей мечтанья дней
Твой образ соткан из потерь
 
 

Я не могу себе сказать
 Как долго я согласна тебя ждать
 
 
А дни уйдут
За ними вслед 

 
Уходишь ты сквозь призму лет
А без тебя - прожить ни дня

 
Я не могу - не покидай меня 
 
 
Ждать тебя - моя любовь
 Ждать тебя и стынет кровь
 
 
Я могу уйти навек
 Только будь со мной
 
 
Любимый мой человек
 
 
 Закружит жизнь
Тебя в себе 
 
 
И позабудешь обо мне 
 
 
Найдёшь причал
Своей душе 
 
 
Но только свет любви 
 Ты не гаси в себе
 
 
Обиды враз уносят вдаль
Разрушить всё тебе не жаль 

 
И замок соткан из песка 
 А на душе - одна тоска
 
 
Ждать тебя - моя любовь
 Ждать тебя и стынет кровь

 
Я могу уйти навек
 Только будь со мной
 
Любимый мой человек
 

* муз. парафраз на армянском* 

Ждать тебя - моя любовь
 Ждать тебя и стынет кровь
 
Ждать тебя - моя любовь
 Ждать тебя и стынет кровь
Ждать тебя - моя любовь
 
 

Ждать тебя и стынет кровь
 
 
Я могу уйти навек

 
Только будь со мной
 
 
Любимый мой человек 
 
 
 
 Вот такая - вдруг - тема.
 С великолепным сатирическим наследием 
- в стихах - 
любимого Поэта Саши Чёрного.
 О пошлости.
 
 
 С незатейливой такой пеееесенкой...
 Честно. 
 *расхохоталась*
 
 Ждать тебя и стынет кровь... любовь/морковь...
 Я даже знаки препинания не удосужилась расставить,
 т.к.- до колик в животе - смешно.
 Хоть певицей - типа - пелось почти душевно... 
ну, на душе - 
тоска...- с надрывом. 
 
 
Когда слушала эту песню и записывала 
её текст...-
 ухохатывалась.
 И при том - чихала и сопливилась - 
аллергия разыгралась.
 Чесслово :  смех - не удержать.
 И поэтому  в теме - без улыбки в живописи - 
не обойтись.
 Обожаю эту художницу.
 Американская художница - иллюстратор.
 Susan Mrosek.
 
 
Я - поначалу - хотела убрать все комментарии 
в открытках/cards. 
 Потом передумала.
 Так как  каждая её открытка/иллюстрация,
 в общем-то - иллюстрация 
жизни современной женщины.
 
 
Маленькая исповедь: она - женщина - 
грустит и печалится,
 размышляет и  делает какие-то выводы 
из своей ( и её мужчины) жизни.
 В общем-то, в творческой судьбе 
художницы есть 
и так называемая традиционная живопись -
 маслом даже:
 
 Но, честно говоря, иллюстрации/открытки - cards - 
мне больше по душе.
 До чего уморительно. 
 Коллекция её работ - is an unusual collection. 
 
 
 «Susan Mrosek was born in 1954. 
Susan currently lives in Tucson, Arizona.»
 
 Художница о себе:
 
 
 «Susan Mrosek


After cycling professionally for some 30 years 
in the arts, 
 
I've somehow reached the beginning again - 
pre critics and straight 
 
jackets - where I'm allowed to play. 
In fact it's a must, to the degree 
I'd be institutionalized if I didn't.

If it weren't for years of classic art training, 
my fascination with that
 wonderfully misshapen, erratic 
side of life
 
 (I consider home) would still be stuck in my head.
 Not that I felt compelled to go public - quite the 
opposite.
 
 I'm a person who strongly believed she had nothing to say. 
Yet despite myself, I've managed to express my 
feelings as a potter,
 painter, writer, 
illustrator, and most recently, sculptor.
 
 All, at various times, have been my favorite; however, writing 
is by far the most 
freeing - it led me into the Pondering Pool and out of my silence.

I constantly thank my genuinely odd characters 
for having the nerve to come forth to 
share with me, and others,
 the fact that being different is not a flaw, 
but a blessing.

P.S. I work in my Tucson, Arizona studio, 
which is attached to a tiny house 
containing my husband and cat.»
Одни кричат: «Что форма? Пустяки!
Когда в хрусталь налить навозной жижи —
Не станет ли хрусталь безмерно ниже?»

Другие возражают: «Дураки!
И лучшего вина в ночном сосуде
Не станут пить порядочные люди».

Им спора не решить... А жаль!
Ведь можно наливать... вино в хрусталь.

("Два толка". Саша Чёрный. 1909. ) 
 
 P.S.
 
 Олег Юрьевич Рой!
 
 
 

Если Вы вдруг попадёте( случайно) 
на мою страницу-
в блог -- 
не обижайтесь.
 А улыбнитесь.
 Даже - не со мной, а с Susan Mrosek.
 
 
P.P.S.
 М-да..что-то у меня в блоге со шрифтом. Т.е. - 
с величиной буковок.
 Неск. раз пыталась поправить - 
не получилось.
 Пусть так и будет. 

Надеюсь: читабельно-смотрибельно, 
а тем паче - слушательно?
 *  ухохатывающийся  смайл* 
 

2 comments:

Трень-Брень said...

Хотела убрать тему. Да потом раздумала.
Стихи С. Чёрного - великолепны.
И бесподобны иллюстрации.
Пускай остаётся. Тема.
Надеюсь, у О.Ю. Роя всё нормально - с чувством юмора? :)

Anonymous said...

Отличная страничка! Спасибо Трень-Брень!
Валентина