Вот и узнаешь, как было легко
Всем, кто летали со мною! (c)

«Как живёт теперь наша корова, грусть соломенную теребя?»

воскресенье, 25 июля 2010 г.


В этих строчках — песня, в этих строчках — слово.
Потому и рад я в думах ни о ком,
Что читать их может каждая корова,
Отдавая плату тёплым молоком.

( Сергей Есенин. 1925. )


«Мэри Поппинс, до свидания»

Я не люблю этот фильм ( 1983 ) - с Натальей Андрейченко в главной роли
- Леонида Квинихидзе, который как-то признался,
что он снимал вовсе не детский фильм -
это была сказка, но сказка для взрослых.
То, что фильм очень понравился детям, было неожиданно для него самого.
В общем, всем ( ну - многим!) детям и взрослым - фильм по душе.
Ну и слава Богу.


А впрочем, я не люблю и Оскaроносный
"Мэр
и Поппинс"/ "Mary Poppins" (1964)
с Джули Эндрюс - в главной роли.

А если быть ещё откровенней - не люблю
( читала когда-то - со "скрипом" )
серию книг о Мэри Поппинс -
Памелы Трэверс/Pamela Lyndon Travers (Helen Lyndon Goff)


Эта песенка - чудесная!
Сказочно - и даже волшебно - она звучит в закадровом исполнении незабвенного, любимого Павла Смеяна!
А в кадре - вальяжный, якобы поющий, актёр Лембит Ульфсак.


Слушаем? Любуемся?

«Тридцать три коровы»

( к/ф "Мэри Поппинс, до свиданья")

Сл. - Олев Н.
Муз. - Дунаевский М.
Исп. - Смеян П.




Ты — мое васильковое слово,
Я навеки люблю тебя.
Как живёт теперь наша корова,
Грусть соломенную теребя?

( Сергей Есенин. Сентябрь 1925. )


В центре города большого,
Где травинки не растёт,


Жил поэт - волшебник слова,
Вдохновенный рифмоплёт.


Рифмовал он что попало,
Просто выбился из сил.


И в деревню на поправку,
Где коровы щиплют травку,
Отдыхать отправлен был.


Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы -
Свежая строка.

Тридцать три коровы,
Стих родился новый,
Как стакан парного молока.


Тридцать три коровы,
Стих родился новый,
Как стакан парного молока.


В пять утра вставал он ровно,
Это было нелегко.
Он читал стихи коровам,
Те давали молоко.


День за днём промчалось лето,
Очень вырос наш поэт,
Ведь молочная диета
Благотворна для поэтов
Если им всего шесть лет.


Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы -
Свежая строка.

Тридцать три коровы,
Стих родился новый,
Как стакан парного молока.

Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы -
Свежая строка.


Тридцать три коровы,
Стих родился новый,
Как стакан парного молока.

Как стакан парного молока.
Как стакан парного молока ...


А к чудесной этой песенке и к Есенинским строкам - конечно же - 33 коровы
кисти Британской художницы Caroline Shotton.
На её полотнах - множество коров/бурёнок, забавных таких,
глазастых, губастых, молокастых ...
Бесподобно нежное живописанье!


«Caroline Shottton has been painting for as long as she can remember. Caroline lived on the outskirts of London which meant she benefited from being within easy reach of London Galleries and open countryside, both of which were a source of immense inspiration to her.

Художница о себе и своём творчестве:

- I have been painting for as long as I can remember. I lived on the outskirts of London which meant I benefited from being within easy reach of London Galleries and open countryside, both of which were a source of immense inspiration to me.
As an only child I had the freedom to immerse myself in my work, I also received a great deal of encouragement and guidance from my Grandmother who raised me for which I am eternally grateful. Early influences came from the old masters.
I was fascinated by their realism and throughout my school years strived perfection.

When studying at Central Saint Martins my eyes were opened to new ideas and techniques. I was captivated both by surrealism and impressionism and much of my work now combines elements from these eras. After college I worked as a freelance artist in the commercial sector, undertaking bespoke commissions from businesses throughout the country, from large abstracts to intricate murals.


I enjoyed this as every project was different and I was often asked to produce styles and subject matter I would never have dreamt of had I been alone in my studio. When my son was born I decided to concentrate on my gallery career. It has been lovely painting without a strict brief and my work has developed immeasurably, incorporating different aspects from my past commissions with the freedom to choose my own direction.


Ideas and Inspirations:

It may be a scrap of paper I've saved from a furnishing magazine or the disgruntled look cows give me as I pass them in the field that morning that inspires me to paint. I find myself constantly sourcing images, taking photographs and scribbling down ideas which I may use that day or in a year's time. I get inspiration when I least expect it, normally when I'm relaxing and not consciously thinking about painting. I wonder how I'd capture on canvas the way the light's falling on my son's hair or which techniques I'd use to recreate the decaying plasterwork on a disused shop front.


I am privileged to have been asked to undertake many different commissions throughout my career incorporating subject matter and methods I wouldn't have considered alone in my studio. This has pushed me to unforeseen artistic tangents and given me an invaluable catalyst for the future.»


Гляну в поле, гляну в небо —
И в полях и в небе рай.
Снова тонет в копнах хлеба
Незапаханный мой край.

Снова в рощах непасёных
Неизбывные стада,
И струится с гор зелёных
Златоструйная вода.


О, я верю — знать, за муки
Над пропащим мужиком
Кто-то ласковые руки
Проливает молоком.

( Сергей Есенин. 1917. )

2 коммент.:

Анонимный комментирует...

спасибо! жаль, видео с песней не работает/аккаунт на ю-тьюбе удалён

a_bit_of_M

Трень-Брень комментирует...

спасибо! жаль, видео с песней не работает/аккаунт на ю-тьюбе удалён

a_bit_of_M/i


Спасибо, a_bit_of_M, что заглянули.
Я нашла др. версию( несколько забавно).

Поместила. ( хоть хлопотно это - все строки сдвигаются; так что я стараюсь в давнишние свои темы не вторгаться; но здесь - особый случай).

Можно теперь и послушать.