Вот и узнаешь, как было легко
Всем, кто летали со мною! (c)

« ... загнём рукоять на столовом ноже, и будем все хоть на день, да испанцы. »

Tuesday, June 22, 2010



Он строен и тонок, и крепок на двух,
Задорен, спокоен и твёрд его дух.
С цыганкой в Толедо кутил он всю ночь,
А утром красавец решил превозмочь
Меня …
Я стою,
раздувая
бока.

Его алый плащ не разорван пока,
Его белый, золотом шитый камзол,
Флером кровавым ещё не зацвел.
Я чёрен, громаден, как дьявол страшон,
А этот мальчишка – он просто смешон!
Он просто любимец толпы, баловнИк!
Сейчас он узнает, кто – дьявол, кто – бык!



Проклятый! Он алым играет плащом!
Стук бычьего сердца ему не знаком.
Землю арены взрывая от боли,
Мы, каждый, играем жестокие роли.
Кто жертвою станет, а кто палачом –
Об этом трибуны узнают потом!
Пропитан песок кровавою жижей …
Смерть на волосок от наших двух жизней.

Он строен был, тонок и крепок на двух,
Я – чёрен, громаден, но сломлен мой дух …
Последняя вспышка клинка не легка,
Но точно …
Пронзила …
Сердце …
Быка …



Под чёрной громадою белый камзол
Флером багровым навечно расцвел ...
Прощальные зори застыли в глазах
Идальго – довольны! А доньи – в слезах.

Тореро! Ты был мне сначала врагом
И рёв мой звучал для тебя словно гром.
Сердца наши бьются отныне набатом
Теперь мы свободны! И ты стал мне братом!
Под солнцем Толедо нас вспомнят едва ли
На алчных трибунах все проиграли …

( Ольга Троянка )


А сейчас - одна из самых очаровательных песен с переливами фламенко.

Разве можно мимо пройти, не заслушаться?
Не-а ... Невозможно!
Бесподобный дуэт.

Немеркнущий певческий Божий дар :

Jose Luis Rodriguez & José Luis Rodríguez González / El Puma.



« Julio Iglesias (born September 23, 1943) is a Spanish singer who has sold over 300 million albums worldwide in 14 languages and released 77 albums. According to Sony Music Entertainment, he is one of the top 10 best selling music artists in history. While Iglesias rose to international prominence in the 1970s and 1980s as a performer of romantic ballads, his success has continued on as he entered new musical endeavors.»

« Хулио Хосе Иглесиас де ла Куэва (исп. Julio José Iglesias de la Cueva) — испанский певец, который продал более 300 миллионов своих пластинок и стал самым коммерчески успешным испаноязычным исполнителем за всю историю. Большинство своих песен записал на родном испанском, затем на английском и французском языках.»



« José Luis Rodríguez González (born January 14, 1943 in Caracas), nicknamed El Puma (Cougar) is a Venezuelan singer and actor who has recorded many international super hits and participated in a handful of telenovelas.»

« Хосе Луис Родригес Гонсалеса / "Эль Пума" (родился 14 января 1943 в Каракасе) - Венесуэльский певец и актер, который записал многие международные Super Hits и участвовал в нескольких сериалы.

« Творческая траектория романтичного Пумы - венесуэльского певца Хосе Луиса Родригеса, начинавшего свою карьеру в венесуэльских группах конца 70-х начала 80-х годов - неповторима. В его внешности, горящих энергией глазах, мягкой летящей походке действительно было много от пумы, и этот артистический псевдоним стал его визитной карточкой в музыкальном мире, в котором он сумел занять свою высокую независимую ступеньку, наряду с испанцем Хулио Иглесиасом, бразильцем Роберто Карлосом и некоторыми другими настоящими (не маркетинговыми) звездами, поющими на испанском языке. »



Слушаем? Любуемся?
Шикаааaрное пение!
Обожаемое - к слову - всеми фибрами моей души!

Знаменитые певцы :
Испанец Хулио Иглесиас и
Венесуэлец Хосе Луис Родригес Гонсалеса / "Эль Пума"

- с неповторимой « TORERO »




Сорвём ерунду пиджаков и манжет,
крахмальные груди раскрасим под панцирь,
загнём рукоять на столовом ноже,
и будем все хоть на день, да испанцы.

( Владимир Маяковский. из стих-я "Эй!" 1916. )



Llévatela contigo que a mi
me está volviendo loco;
menuda hembra,
como és,
mucha experiencia
hay que tener
para domarla un poco.



Llévatela contigo que a mi
también me vuelve loco;
también la quiero



conquistar
pero es tan brava
que al final
no puedo yo tampoco.



Torero,
para estar a su lado
hay que ser torero
medir la distancia
que va a su cuerpo.



No hay que andar confiado
ya en su terreno
porque,
porque pueden herirte
sus ojos negros.



Torero
hay que ser tan valiente
como un torero
para ir sin capote
a robarle un beso.



Para hablarle de cerca,
sin burladero,
hay que ser
torero,
torero,
torero.



Llévatela contigo que a mi
me está robando el sueño;
porque la quiero



enamorar
pero me falta
habilidad
para cambiar su genio.




Llévatela contigo que a mi

también me roba el sueño;
porque no tiene



corazóny
es peligrosa
en el amor
yo ya le tengo miedo.




Torero,

para estar a su lado
hay que ser torero
medir la distancia
que va a su cuerpo.




No hay que andar confiado
ya en su terreno
porque,
porque pueden herirte
sus ojos negros.



Torero
hay que ser tan valiente
como un torero
para ir sin capote
a robarle un beso.



Para hablarle de cerca,
sin burladero,
hay que ser
torero,
torero,
torero.



Torero,
para estar a su lado
hay que ser torero
medir la distancia
que va a su cuerpo.



No hay que andar confiado
ya en su terreno
porque,
porque pueden herirte
sus ojos negros.



Torero
hay que ser tan valiente
como un torero
para ir sin capote
a robarle un beso.



Para hablarle de cerca,
sin burladero,
hay que ser
torero,
torero,
torero.



Волшебная песня!
Волшебное пение!
Волшебные исполнители!

Чесслово, пока делала страничку, вновь-и-вновь слушая замечательную
( просто - не наслушаться!) песню,
настроенье взметнулось в неописуемую,
невероятно лёгкую высь!

Надеюсь, со всеми, кто заглянул сегодня в блог - на эту страничку -
случилось (случится?) это волшебство?

А к странице с незабываемым и неповторимым этим пением ,
с памятной строчкой
В. В. Маяковского
(угу ... все мы - немного испанцы!
Хоть на
день, на час, не правда ли?)
с пронзительными строками
( на тему тореро/фламенко) поэтессы - нашей современницы -

- живописные, яркие - удивительно "испанские" - сюжеты
художника-француза
Даниэля Дэнсборна / Daniel Densborn.

Тореро - чёрный бархат, красный шёлк !
Фламенко - дробь каблучков и треск кастаньет!
Страсть и музыка струятся с его полотен!



Даниэль Дэнсборн родился в 1946 году в Лотарингии, последние 35 лет жизни живёт в Провансе. Посещал курсы рисования, но в основном учился сам. Пишет в необычной технике - мастихином.

Как легки, как изящны красочные мазки мастихином! И ведь ни за что не догадаться, глядя на это живописное великолепие, что не кисть колдовала над холстами , а совсем другой рабочий инструмент.

Техника эта - уникальна: The artist has his own unique style. He doesn't use brushes to paint - he uses a palette-knife. Original, light-colored, and gentle style that had been worked out for years is the main distinction of the artist.

Ну, чтоб ясно было: palette-knife - эт такой нож, скребок, "шпатель ", "лопаточка" ...

- O! - мастихин - в живописи, типа подручного средства , такой нож, которым художники пользуются для удаления краски с холста.

Техника живописи , крайне редкая, когда художник пользуется ножом, а тем более как единственным инструментом для живописи -
Techniques Palette Knife.

У меня в блоге уже оговаривалось об этой технике живописи.
Кому интересно, загляните - сюда. И - сюда.



« Born in 1946, coming from the Lorraine region, Daniel Densborn has
been living in Provence for over 35 years.
During his youth, he demonstrated capabilities for drawing and oil painting,
two disciplines that he will carry out with assiduity.



Even though he was self-taught, he attended several workshops in order to draw.
After several successful local exhibitions, he won several rewards.
He is a talented artist with large potential who carries out his oil painting
and “knife painting” in a very personal way. »



Чёрный бархат, красный шёлк,
Тонкий кружевной чулок ...
Жала оcтрых кастаньет –
Жизни - нет, пространства – нет ...

Чёрный локон у виска,
Гордый взгляд исподтишка,
Брошенный в толпу, как в стенку ...
Шквал оваций и...............
.............................фламенко ...



Кровь мантильи водопадом
По плечам струится ядом ...
Две руки – две кобры белых –
О, восторг души и тела!

Алый бархат на губах,
Чёрный-чёрный шёлк в очах,
Блики страсти всех оттенков,
Вздох гитары и....................
............................фламенко ...

( Ольга Троянка )

0 comments: