Вот и узнаешь, как было легко
Всем, кто летали со мною! (c)

« В душе — кружащийся танец ... »

Wednesday, June 9, 2010


Не спрашивай: ты знаешь,
Что нежность безотчетна,
И как ты называешь
Мой трепет — всё равно;



И для чего признанье,
Когда бесповоротно
Моё существованье
Тобою решено?



Дай руку мне. Что страсти?
Танцующие змеи!
И таинство их власти —
Убийственный магнит!



И, змей тревожный танец
Остановить не смея,
Я созерцаю глянец
Девических ланит.

( Осип Мандельштам. 7 августа 1911. )



И эта песенка - бесподобна!
А то!
Давид Тухманов!

Снова - Игорь Иванов ... под луною и при луне ...



И, предвкушая счастья глянец,
Я танцевал не зря
Изящный и отличный танец
В присутствии царя.

( Осип Мандельштам )



Слушаем? Любуемся? Танцуем?

« Мы с тобою танцуем »

Муз. - Д. Тухманов.
Сл. - В. Харитонов.
Исп. - И. Иванов.

http://teren.ru/music/nu_chto_tebya.mp3


Под луною и при луне
Я с тобою танцую.



Словнов море, на корабле
Попали в качку небольшую.



Словно в дымке светло-голубой,
В бухту мы прибываем.



Этим танцем сегодня с тобой
Мы вечер открываем.



Ну, что тебя так тянет танцевать?
Мне не понять, мне не понять, тебя мне не понять ...



Когда в тебя вселился этот бес?
И до, ре, ми, фа, соль, ля, си и фа-диез ...



Снова звуки зовут меня,
Ну зачем я им нужен?



Танец этот, гитарой звеня,
Словно омут закружит.



И тебя я легко подниму
С чувством, мне не знакомым.



Отчего, я никак не пойму,
Мы стали невесомы?




Ну, что тебя так тянет танцевать?
Мне не понять, мне не понять, тебя мне не понять ...



Когда в тебя вселился от бес?



И до, ре, ми, фа, соль, ля, си и фа-диез ...



Ну, что тебя так тянет танцевать?
Мне не понять, мне не понять, тебя мне не понять ...



Когда в тебя вселился этот бес?



И до, ре, ми, фа, соль, ля, си и фа-диез ...



Ну, что тебя так тянет танцевать?



Мне не понять, мне не понять, тебя мне не понять ...



Когда в тебя вселился этот бес?



И до, ре, ми, фа, соль, ля, си и фа-диез ...



А к страничке с задорной этой песенкой и к стихам - любимым -
Серебряного Века Поэзии - удивительно яркие, самобытные полотна художника,
нашего соотечественника, ныне живущего
в Израиле - Натана Брутского / Nathan Brutsky.
Столько танцевальных сюжетов, столько музыки - в необыкновенной его живописи!



« Натан Брутский родился в 1963 году в Киеве.
С детства занимался разными видами искусства: рисование, скульптура, художественный дизайн.
В возрасте 10 лет каждый день посвящал несколько часов тому или иному виду искусства.

Натан окончил художественную школу и киевский институт промышленного дизайна. С институтских лет отличался глубоким пониманием уникальности разных художественных стилей.В 1991 году он с семьей переехал в Израиль.

Nathan Brutsky.

Born: Kiev, Ukraine, in 1963 and now resides in Israel.

Nathan’s father recognised Nathan’s artistic talent at the early age of ten. Even though Nathan preferred soccer he quickly learned to appreciate drawing and painting. In no time at all his disciplined work ethic led to the production of very complex and well studied works of art.

His artistic journey continued at the Kiev Institute of Arts and Design where he studied illustration, graphic design and architectural drawing.. He then apprenticed under renowned Russian artists Yuri Malishevsky and Valery Psaryov. After emigrating to his new adopted home, Israel, Nathan put to good use all the experiences and studies to realise many projects and to become in little time one of the countries most important artists.

Brutsky’s personal signature technique, beholds a symbolic force that leaves the observer in awe and appreciation of the work at hand. The finished works of Nathan Brutsky have a powerful force of attraction in their strength and intensity, as well as by their impeccable beauty. »



Крыльцо Её словно паперть.
Вхожу — и стихает гроза.
На столе — узорная скатерть.
Притаились в углу образа.

На лице Её — нежный румянец,
Тишина озарённых теней.
В душе — кружащийся танец
Моих улетевших дней.



Я давно не встречаю румянца,
И заря моя — мутно тиха.
И в каждом кружении танца
Я вижу пламя греха.

Только в дар последним похмельям
Эта тихая радость дана.
Я пришёл к ней с горьким весельем
Осушить мой кубок до дна.

( Александр Блок. 7 ноября 1903. )

0 comments: