Вот и узнаешь, как было легко
Всем, кто летали со мною! (c)

« Осенние листья / Jesienne liscie... »

Saturday, March 28, 2009




Падайте, падайте, листья осенние,
Некогда в теплых лучах зеленевшие,
Легкие дети весенние,
Сладко шумевшие!...
.
( " Осенние листья ". Дмитрий Мережковский. )



А сейчас - ранее обещанная песенка.
Хоть и весна - у порога, но тоскуется и мечтается о любимой Осени.
























Вот она , песня-вальс - в незабываемом и трогательном исполнении 
Славы Пшибыльской / Sława Przybylska .


«Sława Przybylska (ur. 2 listopada 1932 w Międzyrzecu Podlaskim) - polska piosenkarka.
Absolwentka Zespołu Państwowych Szkół Plastycznych, studiowała handel zagraniczny w Szkole Głównej Służby Zagranicznej. Udzielała się artystycznie już w czasie studiów, debiutowała na szerszej scenie pod koniec lat pięćdziesiątych XX w.; rozgłos zdobyła w 1958 piosenką Pamiętasz była jesień (podkładając głos w filmie Wojciecha Hasa Pożegnania).

Sława Przybylska (born November 2, 1932 in Międzyrzec Podlaski, Poland) is a Polish singer who became popular in 1958 with the song Pamiętasz była jesień ("Do you remember, it was autumn...").».
http://strony.aster.pl/mira1/piosenki-jesien/jesienne%20liscie.htm

Музыка : Бориса Мокроусова.
Cлова : Марка Лисянского.

« Jesienne liscie »

( Перевод на польский – H. Hubert)



Już jesień się złoci i szumi pożółkły liść
Jak dobrze mi z tobą po dróżce znajomej iść.




I ten tylko wie, co szczęściem się zwie
Gdy kocha jak ja, jak ty - mnie
.


Choć lata minęły, miłości nie zniszczył czas
Ten park nas rozdzielił i oto połączył nas.




Jak ciepło twych rąk, jak ramion twych krąg
Ogarnia mnie twój wierny wzrok.




Choć jesień dokoła i ślady zasypał liść
Nas wiosna znów woła i staje przed nami dziś.




Niech biegnie czas, gdy szczęście jest w nas
Gdy czułość i szczęście jest w nas.




Choć jesień dokoła i ślady zasypał liść
Nas wiosna znów woła i staje przed nami dziś.




Niech biegnie czas, gdy szczęście jest w nas
Gdy czułość i szczęście jest w nas

.











Художница - Лена Карпинская.И ( как сказано - ниже) лейтмотив её живописи - это музыка и цветы. 
А я добавлю: 
Осень. 
Все её полотна дышут осенним воздухом, пропитаны её - Осени - яркими, багряно-золотыми, красками!


«Художница Елена Карпинская живет в Торонто, хотя родилась в Москве. Лейтмотив ее живописи - это музыка и цветы. Музыка, скорее всего, досталась "в наследство" от деда; Лена - внучка известного пианиста, преподавателя Московской Консерватории Ильи Романовича Клячко. Цветы... Пожалуй, история этой любви также восходит к дедушке (он обожал цветы); да и как можно не любить цветение, это чудо природы, всегда разное? И еще - фантастика. Именно она помогает одухотворить образы и в единой сюжетной системе обрести дыхание и полет. http://www.artbylena.com/article-so-vkusom-ru.html

.
- I was born and studied in Moscow (Russia), lived and worked for many years in Israel - and now I live in a small town near Toronto (Canada).
Painting is something I must do, and it is a major part of my life. I love music, flowers and abstract art. I have been painting and drawing for as long as I can remember, but employment in a totally unrelated field caused me to give up doing any form of artwork for many years.»


.






















А вот уже - (очень - тоже - нежно любимый вариант) кавер - в необыкновенном исполнении - А. Б. Пугачёвой.

( уж её-то подробно представлять - нет никакой надобности! ).
По обыкновенью - в конце страницы - помещу имена тех, кто эту песню пели и поёт.


"Осенние листья".


.
Осенние листья шумят и шумят в саду,
Знакомой тропою я рядом с тобой иду.
И счастлив лишь тот, в ком сердце поет,
С кем рядом любимый идет.
И счастлив лишь тот, в ком сердце поет,
С кем рядом любимый идет ....




Пусть годы проходят, живет на земле любовь,
И там, где расстались, мы встретились нынче вновь.
Сильнее разлук тепло твоих рук,
Мой верный, единственный друг.
Сильнее разлук тепло твоих рук,
Мой верный, единственный друг..




В саду опустевшем тропа далеко видна,
И осень прекрасна, когда на душе весна.
Пусть годы летят, но светится взгляд,
И листья над нами шумят.
Пусть годы летят, но светится взгляд,
И листья над нами шумят..




В саду опустевшем тропа далеко видна,
И осень прекрасна, когда на душе весна.
Пусть годы летят, но светится взгляд,
И листья над нами шумят.
Пусть годы летят, но светится взгляд,
И листья над нами шумят.

***
А этот вариант "раскраски" - исполнения А.Б. Пугачёвой - получился, наверное - грустным?
*вздохнула*
Ну... куда ж без грусти?
Зато полотна художницы - москвички, живущей в Болгарии - Натальи Марковой - в самый раз - под настроение, нет?
Тем более, она обожает Осень!
И Осень на её полотнах... ну ... оочень - зрима , оочень - настоящая!

.

Художница - о себе:
.
« Родилась, можно сказать, в цирке. 05-09-1969……….Выросла на манеже)))…….Учеба : "ГУЦЕИ"- цирковое училище, потом служила искусству в Москонцерте…..Закончила ВТМЭИ……..Всероссийская Творческая Мастерская Эстрадного Искусства……. Обожаю осень……………
Рисую с детства, это мой воздух!

BIRTHPLACE: Russia.
LIVES IN: Bulgaria .
WORKS IN: Bulgaria.
Sculpture, drawing, photography, painting ».


Осенние листья Галина Борисова
Осенние листья Тамара Кравцова
Осенние листья Алла Иошпе
Осенние листья Лаки Кесоглу
Осенние листья Иосиф Кобзон
Осенние листья Вера Красовицкая
Осенние листья Владимир Нечаев
Осенние листья Надежда Обухова
Осенние листья Аркадий Райкин
Осенние листья Леонид Серебренников

« Утомлённое солнце нежно с морем прощалось ... »

Tuesday, March 24, 2009


Да-да! Милая Axinella! Это танго: " Утомлённое солнце "! Не-за-бываемое! Не-за-тихаемое! Не-у-тихаемое! Слушать-не-наслушаться!
Утомленное солнце... - всего два слова на бумаге, а завораживающая, знакомая до боли, пронзительная мелодия танго Ежи Петерcбургского уже заполнила нас, - ... нежно с морем прощалось, в этот час ты призналась, что нет любви ...»
Ах, это танго! Танец наших родителей, бабушек и дедушек.
То плавный и спокойный, как просторы прерии, то чеканный, как военный марш конкистадоров, то вдруг врываются ритмы жаркой Африки - танец истории любви, танец с человеческой душой, борьба за власть опьяненного страстьем мужчины над женщиной. Они скрывают свои чувства под маской безразличия на лицах. Но как выдают чувства их красноречивые телодвижения!

А ведь называлось оно - танго - "Расставание".
Родилось это танго в Польше — со словами, естественно, на польском языке …

В 30-е годы минувшего века музыкальная жизнь в Польше была многоцветной, яркой и бурной. Кабаре и варьете, театры миниатюр и оперетты, музыкальные салоны и концертные залы никогда не пустовали. И одним из ведущих композиторов того времени был Ежи Петерcбургский, уроженец славной Варшавы.

Ежи Петерсбурский (в годы жизни в СССР известный как Ежи (Юрий, Георгий) Петерcбургский, в Аргентине — как George Petersburski; польск. Jerzy Petersburski; 20 апреля 1897, Варшава — 7 октября 1979) — польский дирижёр и композитор. Автор музыки романса «Утомлённое солнце» и песни «Синий платочек».
В юности он готовился посвятить себя серьезной музыке, но встреча с великим Имре Кальманом изменила его творческие планы. По совету короля оперетты Ежи решил работать лишь в жанре легкой музыки. Песни, инструментальные танцевальные пьесы,оперетты, музыка к заговорившему в те годы «великому немому» принесли Петербургскому широкую известность не только в Польше, но и далеко за ее пределами. Однако мировую славу он обрел своими изящными, мелодичными, элегантными танго.Однажды варшавский поэт-песенник Фридвальд предложил композитору текст песни под названием «Та остатня недзеля» («Последнее воскресенье») с достаточно примитивным содержанием.
В соответствии с законами жанра описывалось расставание бывших влюбленных. Молодой человек просит свою возлюбленную встретиться с ним в воскресенье в последний раз, поскольку девушка уходит от него к более состоятельному жениху. Композитора привлекло трогательное описание беседы, лиризм и грусть, сквозившие в каждой строке песни. И, написав кэтому тексту танго с адекватными мелодическими интонациями, Ежи Петербурcгский отдал его известному в Польше эстрадному певцу Мечиславу Фоггу.

Успех первого исполнения превзошел все ожидания
В 1937 году танго Ежи Петерcбургского долетело и до Советского Союза, и завоевало огромную популярность — уже с русским, совершенно новым текстом поэта Иосифа Альвека, под названием «Утомленное солнце».
В замечательной аранжировке Александра Цфасмана танго было записано на пластинку и получило название «Расставание». Увы, автор музыки был «позабыт», и песня оказалась как бы ничейной. Пластинка с танго «Расставание» сразу стала предметом повышенного спроса. Апрелевский и Ногинский заводы Главпласттреста с трудом удовлетворяли его.
.
«Расставание» стало обязательным атрибутом семейных и выпускных вечеров, дворовых концертов, всяческих застолий. Многие эстрадные исполнители включали его в свой репертуар, зачастую с различными вариантами слов. Например, в Ленинграде особой популярностью пользовался текст местной поэтессы Асты Галлы под названием «Песня о юге» (в исполнении Клавдии Шульженко). А квартет Александра Рязанова пел на ту же мелодию «Листья падают с клена». Через много лет это танго появилось во множестве фильмов, включая «Сказку сказок» Юрия Норштейна (1979), признанную международными критиками лучшим анимационным фильмом всех времен.
.

Впервые песня исполнена в 1937 г. джазовым оркестром под управлением Александра Цфасмана.

.


















.
С оркестром выступал молодой и обаятельный, правда, пока малоизвестный певец, владелец замечательного баритонального тенора Павел Михайлов :
http://www.youtube.com/watch?v=qOnU-TRRmSE
.

.

В дальнейшем песню пели.... а кто только не пели... И Клавдия Шульженко, и Георгий Виноградов, Иосиф Кобзон и др. , но лучше Михайлова спеть никому не удавалось – он так и остался единственным и неповторимым исполнителем шедевра под закрепившимся уже навсегда названием «Утомленное солнце».
.
Уже давненько хотелось о творчестве бесподобной польской певицы посудачить, да всё откладывалось ( в дальний ящик-сундук?)
Спасибо, Axinella, Вам за новую идею!
Итак. Вытащила из сундука давно уже подготовленный матерьялец об этой уникальной - на мой вкус - певице.

Слава / Станислава Пшибыльска - Slawa Przybylska.

Вообще-то, когда-то хотелось другую песню - из репертуара певицы - послушать. А именно - вальс "Осенние листья"( помните , её здоровско в своё время А.Б. Пугачёва в каких-то там по счёту "Старых песнях о главном" перепела? Вальс - на музыку Бориса Мокроусова, слова Марка Лисянского.) Ну, да - ладно. Успеется ещё. Да прям - следующей страницей.

Да вот, Axinella, Вы меня сбили с толку и - слегка - с пути.
Нынче будем не вальсировать, а тангировать.

А в начале - бесподобое стихо-творенье поэта Серебряного века Русской поэзии ( снова ... дык - любимое ж стихотворческое время-эпоха!) Алексея Лозина-Лозинского, в котором так ясно и верно, тааак волнующе метко подмечены свойства бесподобного музыкально-танцевального этого творенья - танго :

.
Гурман и сибарит — живой и вялый скептик,
Два созерцателя презрительно тупых, —
Восторженный поэт — болтун и эпилептик —
И фея улицы — кольцо друзей моих.
.

Душою с юности жестоко обездолен,

Здесь каждый годы жжет, как тонкую свечу...
А я... Я сам угрюм, спокоен, недоволен,
И денег, Индии и пули в лоб хочу.
.

Но лишь мотив танго, в котором есть упорность,

И связность грустных нот захватит вместе нас,

Мотив, как умная, печальная покорность,

Что чувствует порок в свой самый светлый час,
.

А меланхолию тончайшего разврата

Украсят плавно па под томную игру,
Вдруг каждый между нас в другом почует брата,
А в фее улицы озябшую сестру.
( "Танго". Алексей Константинович Лозина-Лозинский (1886-1916).)
.
Ну, а в конце биографических заметок , как всегда - сама песня. О том, как утомлённое солнце нежно с морем прощалось ...
Танго.
Во многих (всяких, какие случились!) записях-исполнениях-ипостасях!

Великая артистка маленького роста, эта вечная девушка с раскосыми глазами, которая так стремилась к пению. И поет она свои песенки, песни, стихи — поет низким, бархатным голосом и с некоторой дозой меланхолии.

Люциан Кыдриньский в свое время назвал Славу «польской Жюльетт Греко» — из-за ее проникновенной и интеллигентной интерпретации экзистенциальных «piosenek». Она была первой, кто познакомил слушателей с песнями на стихи Агнешки Осецкой. Слава любит путешествия, природу, животных, гитару, Испанию, фламенко.


Польская певица Слава (Станислава) Пшибыльска (Slawa
Przybylska) родилась в Междуречье (польское Подляшье) 2 ноября 1932 года, закончила Лицей пластических искусств в Варшаве.

Во время обучения выступала в Студенческом театре сатириков (СТС) и в кабаре студенческого клуба «Стодола». Самым важным, переломным в ее карьере стал 1957 год, когда она одержала победу в конкурсе для певцов-любителей, проводимом Польским радио, и в подобном же конкурсе, организованном Польским телевидением. Годом позже она спела песню «Ты помнишь: была осень», сочиненную Люцианом Кашицким для фильма «Прощания» Войцеха Хаса. Эта песня принесла артистке большой успех и известность.
.
Сейчас Слава Пшибыльска живет в Отвоцке под Варшавой вместе с мужем, литератором и публицистом Яном Кшижановским, с которым она организовывает литературные встречи для любителей поэзии. Как шутят поляки, нечасто можно встретить подобную пару «неразлучных попугаев», особенно в артистической среде. В 2001 году вышла в свет обширная и богато иллюстрированная биография артистки под названием «Облики Славы», написанная Розой Яськовской и Яном Кшижановским.
.
Записала Слава Пшибыльска и танго под названием «To ostatnia niedziela», которое в начале 1936 года написал — на стихи варшавского поэта-песенника Фридвальда — композитор Ежи Петерcбургский, польский еврей, уроженец Варшавы. Танго это прекрасно нам знакомо — правда, под другим именем. Записанное известным в Польше эстрадным певцом Мечиславом Фоггом, оно с триумфом завоевало польского слушателя, а в начале 1937 года, с русским текстом поэта Иосифа Альвека, стало необычайно популярным и в Советском Союзе. Танго «Утомленное солнце нежно с морем прощалось…» в исполнении известного в предвоенные годы певца Павла Михайлова мы помним, например, по фильму Никиты Михалкова «Утомленные солнцем» (1994).(c)
.
" Утомлённое солнце ". («Расставание»)
Эх... не сохранила я запись песни в исполнении Славы, может ещё найду? Позже? Пока не удаётся обнаружить.
Здесь - танго в исполнении Славы Пшибыльской, другое; но хоть будет ( пока) представление, о чём/о ком речь.

Slawa Przybylska - Stare polskie tango: 'Już nigdy !'

http://www.youtube.com/watch?v=PwxRvmhzulA )

Так что помещаю - первоисточник:

Mieczysław Fogg - Ostatnia niedziela, 1936 .

http://www.youtube.com/watch?v=N-hg58QQmdc

.
Teraz nie pora szukac wymowek,
Fakt, ze skonczylo sie.
Dzis przyszedl drugi, bogatszy
l lepszy ode mnie,
.
.
l wraz z toba skradl szczescie me!
Jedna mam prosbe, moze ostatnia.
Pierwsza od wielu lat:
.
.
Daj mi te jedna niedziele, ostatnia niedziele,
A potem niech wali sie swiat!
.

.

To ostatnia niedziela,

Dzisiaj sie rozstaniemy,

Dzisiaj sie rozejdziemy

Na wieczny czas.
.
To ostatnia niedziela,
Wiec nie zaluj jej dla mnie,
Spojrzyj czule dzis na mnie
Ostatni raz.
.
Bedziesz jeszcze dosc tych niedziel miala,
A co ze mna bedzie, ktoz to wie?
To ostatnia niedziela,
.

Moje sny wymarzone,

Szczescie tak upragnione
Skonczylo sie!
.
Pytasz co zrobie i dokad pojde.
Dokad mam isc? Ja wiem!
Dzis dla mnie jedno jest wyjscie,
Ja nie znam innego,
Tym wyjsciem jest... no, mniejsza z tym.
.

Jedno jest wazne, masz byc szczesliwa,
O mnie juz nie troszcz sie.
Lecz zanim wszystko sie skonczy,
Nim los nas rozlaczy,
Te jedna niedziele daj mi.

To ostatnia ...

.
Ну и пели эту песню, любовный романс-танго: и Иосиф Кобзон.

.

http://vale-patrushev.narod.ru/Retro/utoml-soln.mp3

.

И Клавдия Ивановна Шульженко оочень душевно исполняла.

Etc. etc. etc.

http://www.youtube.com/watch?v=lFuWcwIwMds&feature=related

А сейчас ... кааак же мне по душе этот бесподобный кавер / a cover version.

Обожаемая - всеми фибрами моей души - бывшая "ночная снайперша"- Светлана Сурганова. Всё, о чём и как она поёт - бесподобно и неподражаемо! Только пoслушайте!

В далеком 1993-м Светлана познакомилась с Дианой Арбениной, приехавшей в Петербург из Магадана на каникулы. Возник творческий союз, но Диана вернулась домой. У Светланы хватило решимости и сил приехать в Магадан, убедить подругу начать «новую жизнь».



Светланан Сурганова — солистка и скрипачка группы «Ночные Снайперы» в 1993—2002 годах. Ныне — лидер группы «Сурганова и Оркестр».

http://www.youtube.com/watch?v=e8k4A-JGNPw

Утомленное солнце.
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
.

Мне немного взгрустнулось -
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.
.

Расстаемся, я не стану злиться,

Виноваты в этом ты и я.
.
Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
.
Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
.
А теперь - о художнике. Забавно, cначала хотелось танго "украсить" полотнами Аргентинского художника Fabian Perez. Танго же! Но ведь он у меня уже - на странцах блога - был, и не раз!


А по мне, так вот те ... *кивнула наверх* ... бесподобные, причудливые и необыкновенно музыкальные - и в прямом, и в переносном смысле - полотна аргентинского художника Roberto Volta - в самый раз!

Разве - нет? Его творчество, как бы, всецело посвящено этому страстному танцу - танго, "герои" его художественного повествования: страстно любят и тоскуют, страдают и грустят , наигрывая - то на гитаре, то на аккордеоне, то на скрипке с виолончелью ... музыкальный танговый пассаж; то танцуют - ОН и ОНА - это неизбывное страстное, но - грустное танго; то просто, склонившись над старинным граммофоном - вспоминают с нежностью и снова - грустью - о том, как ... утомлённое солнце нежно с морем прощалось ...

В каждом живописно-фантазийном сюжете этого самобытного художника , посвящённом танго - упорность, и связность грустных нот ... в каждом мазке/взмахе кисти чувствуется, то есть - слышится - мотив - как умная, печальная покорность ...
И прооoooсто - озязаема меланхолия тончайшего разврата, которoй украшены - плавно - па под томную игру...

Разве - нет?
*улыбнулась*

Roberto Volta.
Painter, drawer, sculptor and ceramist born in Río Tercero (Córdoba province, Argentina) in the year 1946. A determined vocation for art since being a child takes him to move to Buenos Aires city during 1968. Assists to the workshops with alive models of the "asociation Estímulo de Bellas Artes".
Forms part of the "Antarka Group", performing sculptures and ceramic murals.
.
Такие вот получились, Axinella - славные - наши с Вами ретро-посиделки.

... утомлённое солнце нежно с морем прощалось ...

Lady In Blue

Saturday, March 21, 2009

И каждый вечер, в час назначенный
(Иль это только снится мне?),
Девичий стан, шелками схваченный,
В туманном движется окне.
.
И медленно, пройдя меж пьяными,
Всегда без спутников, одна
Дыша духами и туманами,
Она садится у окна.
.
И веют древними поверьями
Ее упругие шелка,
И шляпа с траурными перьями,
И в кольцах узкая рука.
.
И странной близостью закованный,
Смотрю за темную вуаль,
И вижу берег очарованный
И очарованную даль...
.
(А. Блок)
.

.
Подглядела. Да. Идею. Axinella, с Вашей подачи.

Уж больно песня хороша. Исполнитель.
Joe Dolan / Джо Долан.



Joseph "Joe" Francis Robert Dolan (16 October 1939 – 26 December 2007) was an Irish singer of easy listening songs.



Джо Долан — (англ. Joseph Francis Robert Dolan), (16 октября 1939 — 26 декабря 2007) ирландский певец и композитор.

Ах, как он пел! Проникновенно и незабываемо! О Ней , о Леди! Нежно. Страстно. Весело и грустно. Он - музыкальный дамский угодник(с) Сколько незабываемых его песенных хитов о Её Величестве - Женщине!

Здесь и : Crazy Woman, и - Lady Of The Night!
И - Midnight Lover , и - She! И - Mysterious Lady, и - Bonjour Mademoiselle etc. etc. И
kонечно же - незабвенные мелодии о Леди в голубом: Sentimental and Blue, My Blue Tango...
.

.
И вот эта песня, ретро, уже - ретро!

.
Lady in blue!
.
http://www.youtube.com/watch?v=9VmJoo-JzZk&feature=related

Who's that lady on her own

I wish that she would look my way
.

She just stands there on her own

A painted smile upon her face
.

Lonely lady dressed in blue

May I have this dance with you
.

Let me hold you in my arms

Let the music fill your heart

.

Let me hold you in my arms
.
Let the music fill your heart
.
Let me hold you in my arms
Let the music fill your heart
.
Now that I'm with you
Wish this night could last forever
.
Oh my lady blue
If you only knew
.
I was lonely lonely lady
Oh my lovely lady blue
.
I was lonely lonely lady
If you only knew
.
Now that I'm with you
Wish this night could last forever
Oh my lady blue
If you only knew
.
I was lonely lonely lady
Oh my lovely lady blue
I was lonely lonely lady
If you only knew
.
Will we ever meet again
Or is this just a one night stand
But as I hold you in my arms
I wish this night would never end
.
Oh my lady lady blue
Will you dance with me once more
Let me hold you like before
Let me hold you once again
.
Now that I'm with you
Wish this night could last forever
Oh my lady blue
If you only knew
.
I was lonely lonely lady
Oh my lovely lady blue
I was lonely lonely lady
If you only knew
.
Now that I'm with you...
Wish this night could last forever
Oh my lady blue
If you only knew
.
I was lonely lonely lady
Oh my lovely lady blue
I was lonely lonely lady
If you only knew...
.
Уж настолько хороша песенка, что когда настал черёд художников выбирать... развела руками. Так захотелось поделиться страстной своей влюблённостью в полотна всех художников, чьи полотна здесь и поместила.

Первый куплет "украшен" полотнами французского художника-импрессиониста Фредерика Карла Фрисеке:
.
Французский художник – импрессионист американского происхождения. Впрочем, до сих пор его считают, как французским, так и американским художником.Родился в Овоссо, штат Мичиган. Учился сначала в школе Института искусств в Чикаго, затем приехл в Париж, где продолжил образование в Академии Юлиана. Фрисеке с семьей в течение четырнадцати лет проживал в знаменитом местечке для всех импрессионистов – Живерни. Он жил по соседству с Моне, с которым был дружен. Фрисеке пользовался большим авторитетом среди земляков – американцев, которые организовали своеобразную колонию живописцев в Живерни.
.
Frederick Carl Frieseke1874-1939 Born in Owosso, Michigan, Frederick Frieseke studied at The Art Institute of Chicago beginning in 1893, before going East to the Art Students League in New York City in 1897, and then to Paris in 1898. There, he studied at the Acadamie Julian, and with James Abbott McNeill Whistler for a short period at the Acadamie Carmen.
Frieseke's earliest mature works, images of individual women in interiors painted in fairly close tonalities, reflect Whistler's influence, but once he and his wife settled, in 1906, in the art colony at Giverny, where Claude Monet resided, Frieseke rapidly developed a very original aesthetic which would have an impact upon almost all the later figural painters among the colonists.
.
The Friesekes rented a house, surrounded by tall walls, which had been the residence of Theodore Robinson, one of the founders of the Giverny art colony. There they developed a sumptuous, colorful garden which served as the setting for many of Frieseke's pictures. The outside of their house was painted in strikingly bright colors, yellow with green shutters, while the living room walls were lemon yellow and the kitchen, a deep blue. The artist also maintained a second studio on the Epte River, which ran through the town, where he painted many of his renderings of the nude outdoors.
In Giverny, Frieseke concentrated upon monumental images of women, usually single figures, posed in domestic interiors or sun-filled outdoor settings, often in the floral garden his wife tended so conscientiously. But the rendition of sunlight, not flowers, was Frieseke's primary concern. As he himself acknowledged in 1912, "It is sunshine, flowers in sunshine, girls in sunshine, the nude in sunshine, which I have been principally interested in for eight years. . . ."
.
Unlike the earlier artists in Giverny, such as Robinson, Frieseke's Impressionism was an unreal construct, his sunlight and color entirely synthetic; one modern writer has noted that "His light hardly seems to be plein air light at all. In fact it seems entirely artificial ... a stunning concoction of blues and magentas frosted with early summer green and flecks of white."
These qualities are abundantly apparent in In the Doorway (now, Good Morning), probably painted around 1912 or the following year, with its counterpoint of pinks, greens, and yellows, depicting his model entering the Friesekes' Giverny home from the garden. Frieseke's art has often been identified as "Decorative Impressionism." Despite the immediacy of the pose, and the moment of introduction defined by the picture's present title, the emphasis on pattern and decoration in the model's striped dress, contrasted with the sparkling color pattern of the garden's blooms, and the concomitant flattening, two-dimensional effects, ally the work more with the painting of the Post-impressionists than with the perceptual aesthetics of orthodox Impressionism.
.
Though the Friesekes remained in Giverny for fourteen years, until 1920, neither they nor any of their fellow artists who arrived in the early twentieth century became close to Monet. Frieseke acknowledged the influence of and his admiration for the art of Auguste Renoir; certainly his rounded and sensual figural types are very close to those of the French master.
Marcelle, one of the artist's favorite models, appears in many of his pictures. The parasol-a literal sun shade-is a very common motif in Frieseke's art; it both protects his lovely female models and further emphasizes their position as articles of beauty and recipients of the spectator's gaze. Positioning the female figure on a threshold, between the interior and the outdoors, between shadow and sunlight, was a favorite motif among American Impressionists.
***
Такие яркие-синие, такие звучные, такие реальные полона художника, так созвучны песенке, да?



А второй куплет песни "украсился" очень лёгкими, воздушными, небесно-голубыми живописными "напевами" французского - чьё творчество ооочень любимо! - художника Луи Икарта.
.
Louis Icart, French (1880-1950)
Louis Icart was born in Toulouse, France. He began drawing at an early age. He was particularly interested in fashion, and became famous for his sketches almost immediately. He worked for major design studios at a time when fashion was undergoing a radical change-from the fussiness of the late nineteenth century to the simple, clingy lines of the early twentieth century. He was first son of Jean and Elisabeth Icart and was officially named Louis Justin Laurent Icart. The use of his initials L.I. would be sufficient in this household. Therefore, from the moment of his birth he was dubbed 'Helli'. The Icart family lived modestly in a small brick home on rue Traversière-de-la-balance, in the culturally rich Southern French city of Toulouse, which was the home of many prominent writers and artists, the most famous being Henri de Toulouse-Lautrec.
.
Icart fought in World War I. He relied on his art to stem his anguish, sketching on every available surface. It was not until his move to Paris in 1907 that Icart would concentrate on painting, drawing and the production of countless beautiful etchings, which have served (more than the other mediums) to indelibly preserve his name in twentieth century art history. When he returned from the front he made prints from those drawings. The prints, most of which were aquatints and drypoints, showed great skill. Because they were much in demand, Icart frequently made two editions (one European, the other American) to satisfy his public. These prints are considered rare today, and when they are in mint condition they fetch high prices at auction.
.
Art Deco, a term coined at the 1925 Paris Exposition des Arts Decoratifs, had taken its grip on the Paris of the 1920s. By the late 1920s Icart, working for both publications and major fashion and design studios, had become very successful, both artistically and financially. His etchings reached their height of brilliance in this era of Art Deco, and Icart had become the symbol of the epoch. Yet, although Icart has created for us a picture of Paris and New York life in the 1920s and 1930s, he worked in his own style, derived principally from the study of eighteenth-century French masters such as Jean Antoine Watteau, François Boucher and Jean Honoré Fragonard.
In Icart's drawings, one sees the Impressionists Degas and Monet and, in his rare watercolors, the Symbolists Odilon Redon and Gustave Moreau. In fact, Icart lived outside the fashionable artistic movements of the time and was not completely sympathetic to contemporary art. Nonetheless, his Parisian scenes are a documentation of the life he saw around him and they are nearly as popular today as when they were first produced.
In 1914 Icart had met a magical, effervescent eighteen-year-old blonde named Fanny Volmers, at the time an employee of the fashion house Paquin. She would eventually become his wife and a source of artistic inspiration for the rest of his life.
.
Icart's portrayal of women is usually sensuous, often erotic, yet always imbued an element of humor, which is as important as the implied or direct sexuality. The beautiful courtesans cavort on rich, thick pillows; their facial expressions projecting passion, dismay or surprise, for the women of Louis Icart are the women of France as we have imagined them to be Eve, Leda, Venus, Scheherazade and Joan of Arc, all wrapped up into an irresistible package.
.
ЛУИ ИКАРТ (1888-1950) - французский художник-иллюстратор, работал в стиле Арт - Деко.


Ну и концовку песни "украсили" великолепные полотна нашей современницы Светланы Валуевой... Они, её картины - пронизаны таким изящным любованьем Женской сути, такие пронзительные и романтичные, что грех было не вспомнить Блоковские строки о "Незнакомке".
.
«Вы родились позже на целый век», - говорили Светлане Валуевой педагоги по живописи в МГХИ им. Сурикова. Герои ее картин – женщины, которым суждено жить во времена Серебряного века, Арт Нуво. Одни – реальные, другие – плод воображения. И все они в окружении странных форм, предметов и знаков погружены в фантазийный мистический мир.
.
Родилась в Москве 24 октября 1966 года.С 1978 по 1985 год училась в Московской средней художественной школе им. Томского при институте имени Сурикова.С 1987 по 1993 год - учеба в МГХИ им. Сурикова.1991 год - стажировка в Германии, в Штутгардской академии художеств, в классе профессора Шафрата.1993- 1995 год - персональные выставки в ЦДХ.1995 год выставки в Японии, в Германии.1996 год - написана коллекция работ для Государственного Академического Большого театра России для постоянной экспозиции в театре.1997 год - персональная выставка в ЦДХ, участие в зимнем Арт-Манеже в Москве.1998 год - выставка в Японии, Кагосима.
.
1998 год - выставка в галерее "Альбатрос" в Москве.С 1999-2002 гг.- выставки в ЦДХ в галерее "Визит"2000 г. - выставка в Цюрихе в галерее "Medici House"С 2002 по 2004 - персональные выставки в США, Вашингтоне, Нью-Йорке, Лос-Анжелесе, участие на Арт-Экспо в Нью-Йорке и Атланте.Картины Светланы Валуевой находятся в частных собраниях в Бельгии, Германии, Японии, США, Англии и Франции.
.
SVETLANA VALUEVA — Nostalgia for the elevated, magnificent “silver age” of Russia has drawn Svetlana Valueva to the past, a period known in the West as Art Nouveau, Jugendstil, or Liberty. This is where the characters of Svetlana’s paintings are destined to dwell.
Says Valueva “It’s hard today to trace back the origins of my affinity for Art Nouveau, a style which emerged on the brink of the 20th century. I feel I was destined to love this art from birth. This elaborate, refined, truly aristocratic style, regardless of subject matter, conversely captures the fragility of all earthbound existence. Decadence became second nature to me, its’ reflection in my works, again being created at the crossroads of centuries”.
In Valueva's paintings, women often live in a mystical world, surrounded by bizarre forms, signs and objects: a world real to them, to be taken seriously. “Mirror of Art Nouveau”, her first collection, was twelve works about love, life and beauty.“ “My female friends; an actress, a fashion designer and a photographic artist, were the prototypes for my characters”, says Valueva.
Designing costumes for these models, she drew numerous preliminary sketches. After six months, her subjects appeared unlike themselves, having lost the aura of earthly problems. Valueva peers into an inner spiritual world and expresses that on canvas.
.
Такие вот напевы о Леди в голубом. Спасибо , Axinella , за поданую идею.