Вот и узнаешь, как было легко
Всем, кто летали со мною! (c)

Прощай, недолгий мой успех!

Tuesday, December 9, 2008

Я люблю поэзию.
Читать.
В юношестве кропались стишки.
А как же? Кто из нас - не изливал душу, облекая страдания в поэтические строки?
А сейчас ... не умею.
Нет. Не так.
Срифмовать ведь несложно?
Настрой - всегда нужен.
Движение души.

Душа движется. Да.
А стихи писать - сочинять - не хватает духу.
Не могу. Кажется - баловством.
Неловко как-то... вроде ...
Да и быт заел. *махнула рукой*

Есть же много-много ( дай Бог, успеть всё перечесть) замечательных строк замечательных Поэтов.



А люди пишут стихи.
И это - здорово!
Замечательно, что люди пишут стихи.
Разговаривают, получается, стихами?
Движимы стихами.
Эдакий душевный круговорот стихов в природе ...
Как же всё-таки здорово, что сейчас - на просторах инета-рунета - можно найти любые поэтические строки.
И прочесть. И удивиться.
И ошарашиться тем - непрекращающимся - поэтическим круговоротом...

*помолчала*
А у меня вечно вертятся в памяти обрывки - "осколки", как я их называю - чужих стихов.



Вот и нынче вспомнились строки.
А имя автора - убейте ! - не помню.

Но... грустно таaaaк и неприкаянно.



Сегодня.
Дождь ли тому виной - вдруг?
Два дня назад ведь пуржило и снежило.

А сейчас снова - слякоть ...
И в душе - изморось ...




...так берег тает в полумраке!



Прощай, недолгий мой успех!



И я смеюсь, чтоб не заплакать...



И , словно слёзы - этот смех!




Зачем, скажи, твой образ милый
В своём я сердце берегла?





И разлюбить - не разлюбила
И сохранить я не смогла...(c)
~
Такие вот стихи.
Такое вот настроение.
`

Да, а картины - под настроение - бесподобное творчество японского художника : Toru Iwaya .

Его прекрасные работы - выполненные в уникальной и редчайшей технике - в технике - Mezzotint.
Меццо-тинто. Свет и тень на меди.
О технике меццо-тинто.
Меццо-тинто, черная манера (Mezzotint, Schabkunst, Maniere noire) – техника гравирования на меди, при которой изображение создается с помощью пятен различной тоновой насыщенности, от глубоко черного до жемчужно-серебристого, почти белого. Для гравирования способом меццо-тинто поверхность медной доски делается шероховатой с помощью специального инструмента - гранильника, или качалки.
`
Этот процесс «зазернения» в традиционной меццо-тинто очень трудоемкий и выполняется вручную. Пластина должна быть пройдена гранильником в 24 – 50 направлениях для создания качественного зерна, что требует многодневной, напряженной работы. При печатании с такой пластины получается равномерный бархатистый черный тон. Затем на доску особым способом переводится рисунок. На подготовленной таким образом доске начинают работать остро отточенной гладилкой или шабером от черного к белому тону, постепенно сглаживая или выскребая шероховатую поверхность. Самые светлые места полируют.
`
Итак, художник работает здесь не штрихом (как в офорте или резцовой гравюре), а тоновыми пятнами. Снятые с досок оттиски отличает особый мягкий и глубокий бархатистый тон. С пластин меццо-тинто можно получить не более 40 - 60 хороших оттисков, так как во время печатания шероховатая поверхность в темных местах постепенно стирается. Техника меццо-тинто была изобретена около 1642 года работавшим в Амстердаме уроженцем Германии Людвигом Ван Зингеном. Художник - любитель принц Рупрехт Пфальцский перенес новую технику в Англию.
С середины XVIII века черная манера получила здесь блестящее развитие, став как бы специфически английским видом гравюры.
В России эта техника появляется в начале XVIII века.
`
В течение этого столетия русские и приезжие иностранные мастера создают в технике черной манеры свои работы. В XIX веке использование меццо-тинто постепенно прекращается. В настоящее время лишь немногие художники-графики пытаются возродить эту технику.
`
Toru Iwaya (岩谷徹) (born Feb 12, 1936) is a Japanese mezzotint engraver and painter.
`
My name is Toru Iwaya and I've been a Mezzotint artist since 1972.
Mezzotint is a copperplate printing technique, which requires enormous patience and is extremely time consuming.As you might imagine, it is difficult to persevere with this technique in this modern era when things change so rapidly. Despite the number of hardships I had encountered, I had been working in the same studio in Paris for 28 years, which, led to completion of over 150 mezzotint works.
`
Most of my mezzotint works are small and medium sized.The characteristic of my color prints is that all the engraved copperplates (the color ones as well as the main basic one) are produced in Mezzotint technique. Very few artists still adhere to this traditional practice.(c)

0 comments: